Friday, 21 April 2017

Представник НАТО Джеймі Ші: Альянс багато чому навчився на досвіді України у боротьбі із російською пропагандою

Ексклюзивне інтерв’ю із заступником помічника Держсекретаря НАТО з питань термінових викліків безпеки Джеймі Ші

- З якими новими викликами зіткнувся Альянс? Чи бачите Ви необхідність у розвитку нових способів боротьби з кіберзагрозами?
- Минулий 2016 рік був переломним в інформаційній сфері. Росія втрутилась у виборчу кампанію США, іншими словами, кіберпростір став використовуватися не лише для шпигунства та нанесення шкоди системі, а й для проведення інформаційних операцій з втручання у демократичні процеси. Багато країн-членів НАТО вважають, що така загроза існує і у цьому 2017 році.
Хочу також додати, що ми багато працюємо з Україною у сфері кібербезпеки. У нас працює трастовий фонд, який очолює Румунія, але у ньому задіяні й інші країни-союзники. Ми виділили 300 тис. євро на допомогу Міністерству закордонних справ України, а також на проведення навчань для співробітників українських спецслужб й надання їм необхідного обладнання з виявлення кібератак і проведення експертизи, що сприятиме встановленню деталей кіберпрецеденту та подальшому ефективному реагуванню.
Ми активно співпрацюємо не лише з країнами-членами НАТО, а й з Україною також.
- Що ви думаєте з приводу протидії російській пропаганді?
- Я вважаю, що Україна отримала багатий досвід у цьому напрямку, навіть ще до 2014 року та під час конфлікту. НАТО багато чому у вас навчилася.
Ми дуже хочемо розвивати нашу співпрацю. У рамках нового пакету комплексної допомоги для України ми створили платформу обміну інформацією та досвідом. Цей проект ще потребує доопрацювання. І це одне із тих питань, які будуть обговорюватися під час мого візиту.
Ми також хочемо створити новий розвідувальний підрозділ НАТО, який буде центром обробки інформації й буде корисний Альянсу саме в цьому регіоні.
Нам відомо, що Росія інвестувала в інформаційну галузь багато коштів. Бюджет “Russia Today” становить 400 млн євро на рік, а його штат налічує тисячі осіб. “Sputnik” наразі транслює новини на 33-х мовах. Це результат докладання великих зусиль. Нам потрібно бути впевненими, що російськомовні жителі України, Латвії й Балтійських країн мають доступ до інформації рідною для них мовою. Наприклад, балтійці прагнуть створити спільну російськомовну станцію.

Досвід України у налагодженні контакту із російськомовними людьми допомагає нам у цьому. Ми не можемо завжди бути впевненими, що правда ставатиме відомою магічним способом, якщо ми, при цьому, не будемо нічого для цього робити. Ми повинні активно розвінчувати міфи та протидіяти пропаганді.

Повний текст:

No comments:

Post a Comment